Entradas populares
-
¿Por qué existen las lenguas construidas, habiendo tantos idiomas? Isaac Santiago En el mundo existe alrededor de 6.000 idiomas...
-
Charla sobre la Historia del Esperanto en Venezuela (04/06/2011) Sede, Asociación Venezolana de Esperanto Ricardo Coutinho C...
-
El Esperanto y sus ventajas Guillermo Alfredo Cook Se ha dicho que el que habla dos idiomas vale por dos. Sí esto...
-
Hegemonía Lingüística de Mundo Los idiomas son herramientas de dominación, es muy conocido el impacto social que transformó el conti...
-
El Esperanto: El Lenguaje del Hombre Chris R. Warnken En esta era moderna de los viajes en jet, el hombre percibe qu...
-
LA GENIAL LOCURA DE ZAMENHOF Luis Jorge Santos Morales Profesor de inglés en Bogotá Colombia. Cuando a Zamenhof se le ocurrió inv...
-
A la bela sekso (dediĉita al fraŭlino Palmira Ovalles) J. Álvarez Pérez Delegito de UEA. en Verda Stelo (monata gazeto). Redaktej...
-
Asociación Universal De Esperanto http://uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=426 Comunicado Nº 426 (7 de Septiembre 2011) Cinc...
-
Mensaje de Irina Bokova, Secretaria General de UNESCO a propósito del 69º Congreso Universal de Esperanto. Kopenhage, 23 de julio 2011 ...
-
Dr. Benito Losada Azocar Al reiniciar la actividad de la “Esperanta Movado” en Venezuela debemos dedicar un especial r...
Saturday, June 23, 2012
Exitoso Día de exámenes mundiales
Thursday, May 03, 2012
PRIMEROS EJERCICIOS
Por Esperanto
A la bela sekso
Saturday, April 21, 2012
La Pupovendejo
Iu ajn tago (Un día de estos)
Aŭtoro: Gabriel García Márquez
Simón Bolívar
Aŭtoro: Jorge Mosonyi
Biografio de Simón Bolívar en: Simón Bolívar, Eta Selektaĵo de Verkoj (Pequeña Selección de Obras). El Perro y la Rana, 2008.
Simón Bolívar naskiĝis en Karakas la 24-an de julio 1783. Li estas konsiderita kiel unu el la ĉefaj figuroj de la latinamerika kaj monda historio, ne nur pro la transcendo de lia politika kaj milita agado, sed ankaŭ pro la amplekso kaj profundo de lia penso. Li liberigis de la hispana povo vastan parton de la Nova Kontinento, ampleksantan la aktualajn respublikojn Venezuelo, Kolombio, Panamo, Ekvadoro, Peruo kaj Bolivio. Lia futurisma vido centriĝis en la unuiĝon kaj integriĝon de la tuta hispana Ameriko, kaj li klopodis starigi la instituciajn bazojn de tiu granda historia projekto. Li mortis sen atingi tiun celon kaŭze de la gravaj dividiĝoj
kaj interbataloj prezentiĝintaj dum la procezo de konstruado de la novaj respublikoj, sed lia penso kaj idealo plue vivadas hodiaŭ, ĝis tia punkto, ke ili iĝis ekzemplo kaj orientilo por multaj venezuelaj kaj latinamerikaj gvidantoj. El ĉiuj titoloj kiujn li ricevis dum sia vivo (Generalo de la Armeoj, Supera Ĉefo kaj Prezidanto de la Respubliko) li estimis plejmulte tiun de Liberiginto, sub kiu li estis konita kaj estimita ĝis la nuntempo.
La infanaĝo de la Liberiginto estis markita per la frua morto de liaj gepatroj, pro kio li restis sub la kuratoreco de sia onklo Carlos Palacios, kiu klopodis eduki lin laŭ la ideoj de la epoko. Kvankam li estis heredinta grandajn plantejojn, sklavojn kaj domojn, li ne ĝuis feliĉan infanaĝon, nek sisteman edukadon. Tamen li havis inter siaj okazaj instruistoj la pedagogon kaj verkiston Simón Rodríguez kaj la elstaran humaniston Andrés Bello.
En 1799 Bolívar estis sendita al Hispanio por daŭrigi siajn studojn. Tie li akiris konojn proprajn al junulo de la tiutempa alta klaso: fremdajn lingvojn, matematikon, dancon, bazan militedukadon, rajdadon kaj historion. En 1802 li edziĝis al María Teresa del Toro, kaj revenis al Venezuelo kun ŝi, ekloĝante en sia bieno de San Mateo. Sed kelkajn monatojn poste mortis lia edzino pro la flava febro. En 1804 vojaĝis Bolívar denove al Eŭropo. En Parizo li ĉeestis la kronadon de Napoleono Bonaparto. Tie li renkontis denove sian instruiston Simón Rodríguez, de kiu li estis lerninta la amon al la libero, kaj ili vojaĝis kune al Romo. La 15-an de aŭgusto 1805 Bolívar prononcis sian faman ĵuron je la Sakra Monto, dirante: “Mi ĵuras antaŭ vi, mi ĵuras je la Dio de miaj gepatroj, mi ĵuras je ili, mi ĵuras je mia honoro, kaj mi ĵuras je la patrio, ke mi ne donos ripozon al mia brako nek kvieton al mia animo ĝis kiam mi estos finrompinta la ĉenojn kiuj nin subpremas pro la volo de la hispana povo.” Li estis tiutempe 22-jara.
La 19-an de aprilo 1810 eksplodis en Karakas la unua aŭtonomisma movado, kaj Bolívar, kiu troviĝis en tiu urbo, estis sendita far la revolucia Junto, kune kun Andrés Bello kaj López Méndez, al Londono por peti apogon. Poste li revenis al Venezuelo kun Francisco de Miranda (la granda pioniro de la amerika sendependeco).
La 3-an de julio 1811, estante unu el la gvidantoj de la Patriota Societo, li klarigis en memorinda politika parolado la neceson tute rompi la rilatojn kun Hispanio kaj atingi la absolutan sendependecon. La 5-an de julio la nacia Kongreso fakte deklaris la sendependecon de Venezuelo. Francisco de Miranda estis nomumita ĉefgeneralo, dum al Bolívar, kiu jam havis la gradon de Kolonelo, oni konfidis la defendon de Puerto Cabello (“Kabejo”). La perfido de iu oficiro favoris la venkon de la hispanoj, kiuj devigis Miranda kapitulacii la 25-an de julio 1812.
Bolívar sukcesis foriri el Venezuelo kaj li alvenis al Kartageno de Indioj la 14-an de novembro 1812. Tie li publikigis la Manifeston de Kartageno, dokumento en kiu li petis la unuiĝon de la revoluciuloj por detrui la hispanan povon en sia patrio. Li komencis la operacojn de rekonkero de la venezuela teritorio, disvolvante la tiel nomitan Mirindan Kampanjon, kun nur 500 homoj. Li trairis la Andojn, alvenis al Cúcuta (“Kúkuta”), venkis en La Grita kaj Bailadores, okupis Mérida, kaj en Trujillo (“Truhijo”) diktis sian polemikan Dekreton pri Ĝismorta Milito, kiu estigas nefermeblan breĉon inter hispanoj kaj venezuelanoj. Post tiu ĉi rimedo Bolívar daŭrigis sian kampanjon okupante Valencion, kaj li eniris triomfe en Karakas la 6-an de aŭgusto 1813.
Sed la rojalista reago estis violenta. José Tomás Boves, la terura militestro kiu estis organizinta potencan armeon en la enlandaj ebenaĵoj, venkis la Liberiginton en la batalo de La Puerta, kaj minacis Karakas. La terurita loĝantaro fuĝis amase, laŭ la vojo de Oriento, kaj Bolívar eskapis persekutita de Morales, anstataŭanto de Boves. Bolívar intencis bremsi lin en Aragua de Barcelona, sed li rezultis venkita. Li estis devigita lasi la landon, kaj forvojaĝis denove al Kartageno. En majo 1815 li trovis rifuĝon en Kingston, Jamaiko, kaj tie li publikigis sian faman Jamaikan Leteron, en kiu li analizas la kaŭzojn de la fiasko de la sendependiga luktado kaj skizas grandiozan imagon pri la estonteco de la liberigotaj nacioj de Ameriko.
Bolívar daŭrigis sian vojaĝon al Haitio, kie la prezidanto Petion ofertis sian helpon por reveni al Venezuelo kaj rekomenci la bataladon. En 1817 li komencis la liberigan kampanjon de la Orinoko-regiono, apogata de patriotoj kiaj la Generalo Manuel Piar, kontraŭ la supera komando de la hispana generalo Pablo Morillo (“Morijo”), kiu estis subpreminta preskaŭ la tutan venezuelan teritorion kaj ankaŭ la Novan Grenadon. Bolívar sukcesis konkeri la urbon Angosturo (poste nomita Ciudad Bolívar), strategian punkton kiun li igis registara sidejo kaj provizora ĉefurbo de la respubliko. En 1818 li kunordigis siajn fortostreĉojn kun tiuj de la revoluciaj armeoj de la ebenaĵoj, gvidataj de José Antonio Páez kaj Francisco de Paula Santander.
La 15-an de februaro 1819 Bolívar kunvokis la Kongreson de Angosturo, al kiu li prezentis la plej gravan el ĉiuj siaj politikaj dokumentoj, la memorindan Diskurson de Angosturo, en kiu li proponas la kreon de granda ŝtato pere de la unuiĝo de Venezuelo, Nova Grenado (posta Kolombio) kaj Kito (posta Ekvadoro), sub la nomo Granda Kolombio.
La sekvintaj jaroj markadis la sukceson de la liberiga kampanjo. Post la realigo de la heroeca trairo de la Andoj, la 7-an de de aŭgusto 1819 Bolívar atingis decidigan triumfon en Boyacá(“Bojakao”), kaj la 17-an de decembro estis kreita la Granda Kolombio, kiu restis sub lia prezidenteco. La generalo Pablo Morillo estis devigita subskribi armisticon kun Bolívar en historia intervjuo kiun ambaŭ okazigis en Sankta Ana en 1820. Tamen la milito plue daŭris, kaj dum la posta jaro (1821) Venezuelo atingis sian sendependecon en la batalo de Carabobo (“Karabobo”), la 24-an de junio. Sekvis aliaj triumfaj bataloj, kiuj firmigis la liberiĝon de aliaj regionoj de Sudameriko: Pichincha (“Piĉinĉa”), kiu donis la liberecon al Ekvatoro (24-an de majo 1822; Junín (“Hunín”), al Peruo (6-an de aŭgusto 1824), kaj Ayacucho (“Ajakuĉo”), gajnita de Antonio José de Sucre, kiu finigis la hispanan povon en Ameriko (9-an de decembro 1824).
En junio 1826 kunvenis en Panamo kongreso por stimuli la unuiĝon de la hispanamerikaj respublikoj, la supera idealo de Bolívar, kiu estis alveninta al la plej alta punkto de sia povo: li estis prezidento de Kolombio, supera ĉefo de Peruo kaj prezidento de Bolivio. Tamen, post nemulte da tempo produktiĝis la dividiĝo. En Venezuelo, Páez ribelis en septembro 1826 kontraŭ Santander, vicprezidento de la Granda Kolombio. Bolívar, kiu defendis la unuecon je iu ajn prezo, ekaltiris al si la malamon kaj malbonvolon de multaj samlandanoj. La sekvantan jaron li estis devigita rezigni la prezidentecon de Peruo, kaj en aŭgusto 1828, je lasta provo eviti la disiĝon de la Grando Kolombio, li estis nomumita Diktatoro. Spite al ĉio, la situacio iĝis jam neeltenebla. La 25-an de septembro grupo da konspirantoj, kun la kompliceco de Santander, atencis kontraŭ la vivo de la Liberiginto, kiu savis sin danke al la kuraĝa interveno de sia kunulino Manuela Sáenz. En 1829 Bolivio fariĝis sendependa, kaj iom poste Venezuelo apartiĝis de Kolombio, forigante Bolívar de sia teritorio.
Estante malsana, rifuzita kaj malgajigita de ĉiuj ĉi okazintaĵoj, al kiuj aldoniĝis la mortigo de Sucre en Ekvatoro la 4-an de junio l830, Bolívar serĉis rifuĝon en Sankta Marta, Kolombio, kie oni diagnozis je li pulman tuberkulozon, kaj mortis la 17-an de decembro 1830. Liaj restaĵoj estis translokitaj al Karakas en 1842, kaj garditaj en 1876 en la Nacia Panteono.
Tuesday, March 06, 2012
No se dispara en Jamburg
Mikaelo Bronŝtejn
No se dispara en Jamburg
Oni ne pafas en Jamburg
- Buenas tardes, Marina Lvovna. Desde hace rato te busco en todos lados. El rector pidió que fueras a su oficina. Si es posible ahora mismo.
El maestro estaba allí, al lado se sentó un señor desconocido que muy agradablemente sonreía. El rector parecía algo confundido, como si fuera ajeno.
- Oh, he aquí –ella es Majer! Marina Lvovna… he aquí –camarada… camarada Sedíĥ. El le gustaría hablar con usted… Pues, yo los dejos acá… nadie los molestará- le avisaré a la secretaria.
- Tenga a bien sentarse, Marina Lvovna, - le mostró el desconocido la otra silla. El parecía muy agradable y gentil, e incluso servicial. – Pareces algo cansada, ¿Hay algunos problemas?
- Gracias por su atención, -respondió ella, sentándose.- No tengo ningún problema que no se pueda resolver. Pues, posiblemente –exámenes. Y además, quiero saber, con quien estoy hablando…
- ¡Ah, le pido perdón! Debería hacer esto ahora. Entonces, perdone que me presente. Soy subcoronel de la seguridad de Estado, Sediĥ Konstantín Sergéjeviĉ. Podríamos, ciertamente invitarla, Marina Lvovna, a nuestra oficina. Sin embargo, yo decidí venir para que usted comprenda: nuestra conversación no es oficial. Es una simple conversación.
- No comprendo, qué tema puedo yo conversar con un subcoronel de la KGB, algo inquietada dijo Marina.
- Temas abundan, créame. Usted es en muchas maneras interesante, inteligente y estudiosa mujer. Yo con placer escucharé su opinión sobre muchos asuntos. He aquí, sé que usted le interesa sobre algo como esa lengua internacional Esperanto. Usted es lingüista, por consiguiente, es natural su interés. Cierta parte de la juventud estudia esperanto, e incluso se reúnen durante el verano en campamentos organizados en la foresta. Note, que ellos hacen eso fuera de nuestra organización juvenil nacional, Komsomolo[1]. ¿Por qué ellos se reúnen si ellos no son lingüistas? De hecho hace no mucho tiempo en nuestra región de Leningrado se reunieron. ¿usted estuvo allí?
- Si, yo estuve. Pero no se, los guías de Komsomolo simplemente se rehusaron ayudar en la organización.
- ¿Verdad? Bueno, nuestros guías juveniles no siempre aceptan decisiones prudentes… pero vea, en ese campamento fueron diversas personas. Muchos se comunican con otros países, pero no siempre son capaces de distinguir la verdad de la mentira; muchas cosas que se dicen en el occidente sobre nuestro país, son calumniosas mentiras. Yo creo, que sin intensión, algunos de nuestros jóvenes toman las propagandas imperialistas como verdad, incluso las difunden entre sus amigos. Ciertamente, usted ha escuchado algunos comentarios en el campamento, ¿verdad?.
- No, no escuché nada similar allá.
- Usted no es muy sincera conmigo. Comprenda, Marina Lvovna, nosotros procuramos en orden en nuestro país, pues también su bien. Todo honesto ciudadano debe ayudarnos. Nosotros seguramente no arrestamos, no encarcelamos a propagadores de esas calumnias imperialistas. Nosotros ahora hacemos un profiláctico trabajo: conversamos, aclaramos y advertimos…
- Si, Marina Lvovona, mucho nos ayudaría. Y, imagínese, - a toda libertad. Sin embargo, dejemos a los esperantistas… Hablemos, por ejemplo, sobre literatura. Últimamente en todo el mundo se interesan por nuestra literatura. Si –Esto lo demuestra al menos algunos rusos premiados por el Nobel. Usted, sin duda, conoce algunos – Pasternak[2], Ŝoloĥov[3] – ¡que gigantes! Ahora también recién premiado- Aleksandr Solĵenicin[4]. ¿Usted ha leído algo de él?
- Yo desde hace décadas abono a Novij Mir[5]. También Un día de Ivan Denisoviĉ [6]está allí. En la colección anual de 1956. Yo lo leí.
- He aquí. Es su constante y gustoso tema. El al parecer no conocer algo más que campos de concentración. Como si no existiera algo mejor, más placentero en nuestra historia… pero ¿nada más usted ha leído? Extraño. Yo pensé que su amigo le había dado algo a usted…
- No entiendo de qué amigo usted habla.
- Hablo de su amigo que ya se fue, su preparador. Ciertamente ustedes ya se hicieron amigos. He incluso el la ha visitado seguidamente en su casa.
- ¿Usted me ha espiado? ¿cuál es el motivo?
- Por a usted, Marina Lvovna, tranquilízate. Es a él. Debimos hacer eso por que se ha convertido en un peligro para el Estado y por su ayuda al malintencionado anticomunista de Solĵenicin.
En el agradable y acariciante calor de la oficina Marina comenzó a sentirse internamente decaída, como si un calorón viniera como marea. Esa onda de calor se le vino al rostro, le estremecieron los dedos. Ella colocó las manos en las rodillas y respondió secamente, pero casi tranquila.
-Gracias a sus preocupaciones nuestro país perdió excelente científico, insustituible profesor, quien, lógicamente, nada peligroso hizo. Pero jamás va a estar acá. ¿Qué más usted necesita?
Ninguna emoción, además de la desmedida amabilidad que suena el experto hablar de Sediĥ:
-Ya dije, nosotros sólo hacemos un trabajo profiláctico. Si, el ya se fue. Pero quedó sus estudiantes, sus amigos y parientes, quienes conciente o inconcientemente aprueban sus trabajos – personas como usted, por ejemplo. Desearía hablar con ellos. Sólo hablar –esto basta… me parece que usted aceptó con mucho dolor todo lo que he dicho de su amigo. ¿Por qué tan fuertemente le ofende? No tengo información, perdone, -quizás… ¿su relación fue algo más íntima de lo que supuse?...
En ella se elevó un sentimiento, que inmediatamente ella hará algo terrible, quizás ella le agarrará y tirará el teléfono cerca del que está parado. Sus lágrimas vinieron de algún lado y se quedaron muy próximo, listas para aparecer. Ella, sin embargo, lentamente se levantó, movió la silla y, sin decir nada, salió de la oficina. El camarada Cedí la acompañó con una mirada de atención y amabilidad.
Fuente:
Mikaelo Bronŝtejn, Oni ne pafas en Jamburg. Moscú, 1993, p. 46-50. Fragmento de un capítulo de dicha novela en Boris Kolker, Vojaĝo en Esperanto-lando. Rótterdam, UEA, 2002, pp. 115-116.
[1] Komsomolo; organización juvenil de la Unión Soviética.
[2] Boris Leonidoviĉ Saĥarov (1890-1960) poeta ruso, aŭtor de la famosa novela Doctor Ĵivago. Por esta, el recibió el premio nobel de la literatura, el gobierno soviético lo persiguió hasta su temprana muerte. El estuvo ligado a la Unión de Autores de USSR.
[3] Miĥail Aleksándroviĉ Ŝoloĥov (1905-1984), escritor ruso sobre temas de cosacos.
[4] Aleksándr Isájeviĉ Solĵenicin (1918), escritor ruso, su libro “Archipiélago Gulago” mostró los horrores de los campos de concentración de Stalin, en su obra aparece también pruebas de la persecución de su gobierno a esperantistas, por ese libro fue perseguido por el régimen.
[5] Revista Rusa.
[6] Anécdota de Denísoviĉ en los campos de concentración.