Entradas populares

Tuesday, January 15, 2013

Cronograma de Cursos a ofertar durante el 2013

Cronograma de Cursos a ofertar durante el 2013

Curso Básico “A”:
Todos los días
Horario: 4:30 pm. a 6:00 pm.
Fecha de comienzo: 21 de enero
Fecha de finalización: 22 de febrero.
Costo: 400,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Básico “B”:
Martes y jueves
Horario: 6:00 pm. a 7:30 pm.
Fecha de comienzo: 22 de enero
Fecha de finalización: 16 de abril
Costo: 400,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Básico “C”:
Martes y jueves
Horario: 6:00 pm. a 7:30 pm.
Fecha de comienzo: 7 de Mayo
Fecha de finalización: 11 de Julio
Costo: 400,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Básico “D”
Lunes y miércoles
Horario: 5:30 pm a 6:00 pm.
Fecha de comienzo: 2 de septiembre.
Fecha de finalización: 6 de noviembre.
Costo: 400,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Básico Agosto:
Todos los días.
Horario: 4:00 pm a 6:00 pm.
Fecha de comienzo: 5 de agosto
Fecha de finalización: 30 de agosto.
Costo: 400,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Básico “Un solo día”:
Un solo día. 8 horas.
Días: 1 de Mayo y 24 de Julio.
Costo: 200,00 bolívares, incluye material de estudio y refrigerio.

Curso Básico “Relámpago”:
Dicho curso será introductorio y durará un día (8 horas) los días sábado preferiblemente, progresivamente se irán ofertando de acuerdo a la disponibilidad de los instructores.
Costo: 200,00 bolívares, incluye material de estudio y refrigerio.

Curso Medio
Los días viernes
Horario: 6:00 pm a 7:30 pm.
Fecha de comienzo: 11 de enero
Fecha de finalización: 22 de marzo
Costo: 300,00 bolívares, incluye material de estudio.

Curso Dirigido
Cualquier fecha del año
Método: a través del correo electrónico el instructor guiará al alumno, los exámenes se harán en la sede una vez cada 6 lecciones. Los ejercicios efectuados por el estudiante serán tomados en cuenta en la evaluación.

Inscribirse al curso a través del correo
venesperanto@cantv.net Costo: 200,00 bolívares.

Nota General: Los cursos A, B, C , D y Medio estarán sujetos a cantidad mínima de participantes (4) y cantidad máxima de participantes (10). Se puede reservar el cupo a través del correo electrónico
venesperanto@cantv.net, la inscripción se efectuará en la fecha de inicio de cada curso, si por alguna razón no se logra el mínimo de participantes requerido se postergará el curso. En todos los cursos se entregarán una constancia de participación. Todos los ejercicios efectuados por el estudiante son tomados en cuenta en las evaluaciones, para estos cursos se efectuará un examen al final del curso. Las fechas, horarios y costos pueden estar sujetos a modificación.

Venezuela Esperanto-Asocio y la crisis sobre la reducción del número de miembros



Venezuela Esperanto-Asocio y la crisis sobre la reducción del número de miembros 


 


Hace unos días recibí una Marfermita letero (carta abierta) de Peter Jaimez, persona que cumplió con determinadas funciones en la Venezuela Esperanto-Asocio (Asociación Venezolana de Esperanto) hace años ya. Personalmente no conozco al señor Jaimez y tampoco puedo hablar de cualquier conflicto ocurrivo en VEA antes de mi llegada a la asociación. Me gustaría traducir el contenido de su carta, la cual fue enviada en Esperanto (la carta la he publicado aquí). He publicado también (aquí) la respuesta de Ricardo Coutinho, Secretario de VEA, a las cuestiones planteadas por Jaimez. Me gustaría primero traducir al español las cartas, para poder comentarlas punto por punto. Sin embargo, sólo escribiré ahora algunas aclaratorias.

La carta de Jaimez contiene comentarios, que parecen estar llenos de sarcasmo, que apuntan a aseveraciones que, yo por mi parte, no he podido constatar. Él escribe por ejemplo que (traducción parafraseada) "VEA es totalmente unitaria, tiene miembros con las mismas ideas, no hay problemas con seguidores de la neutralidad, feligreses, no socialistas, etc. Hay armonía dentro de la asociación". Yo conocí a todos, creo, los miembros de VEA entre 2009 y 2010. Varias veces nos reunimos en la asociación o en algún restaurante para compartir una comida y puedo decir que son personas con distintas ideas políticas y religiosas. Se puede decir que el Profesor Negrete, Presidente de la Asociación, tiene una orientación de izquierda, así como yo, pero NUNCA en una reunión de la asociación, o en una Zamenhofa Vespero o incluso en alguna reunión fuera de la asociación, NUNCA una tendencia política específica fue el centro de la discusión o de la conversación. Todas las reuniones y conversaciones en las que estuve presente junto con los otros miembros, fueron reuniones abiertas, respetuosas, intelectualmente elevadas, en las que nadie impuso una idea sobre política o religión. Incluso pude notar que cada miembro tiene ideas distintas sobre el asunto que nos une: el Esperanto. Hay diversidad incluso en la unidad de pertenecer a aquello que nos gusta.

Lo mismo afirmo de la religión. Sé que otros miembros de la asociación son cristianos. Yo sin embargo soy ateo fuerte. Y NUNCA, en ningún momento, durante mi presencia en la asociación o en alguna reunión con los otros miembros, fuera o dentro de la asociación, NUNCA hubo comentarios o comportamientos ofensivos o hirientes hacia mi persona por ser ateo. Yo tampoco he tratado de imponer a nadie mi punto de vista en ese respecto. Todas las conversaciones y reuniones en las que participé fueron abiertas, diversas, respetuosas e intelectualmente elevadas, en el sentido de que ningún punto de vista particular fue el centro o la imposición por parte de alguien. Cada quien podía hablar libremente y compartir opiniones diferentes. Es cierto que el profesor Negrete sabe desenvolver sus opiniones en público, en reuniones o círculos, pero esto no es más que la habilidad natural de una persona intelectualmente desarrollada y con alguna capacidad de liderazgo. En ningún momento, de todo el tiempo en que participé en persona, ocurrió que en la asociación se maltratara o discriminara a una persona por tener determinada inclinación político o religiosa o filosófica.

Que VEA tenga muy pocos miembros es un problema que enfrentan todas las asociaciones de Esperanto en el mundo, tal como aclara Ricardo Coutinho en su respuesta: con el uso masificado de Internet y de las nuevas teconologías de la comunicación (Skype, teléfonos inteligentes, Facebook, etc), los hablantes del Esperanto sienten que ya no necesitan pertenecer a un club o asociación para disfrutar y utilizar el idioma. Simplemente conectándose a Internet ya tienen acceso a una cantidad de servicios y materiales, muchos e los cuales son gratis. Además muchos piensan (no sólo los venezolanos): ¿para qué pagar una cuota para pertenecer a una asociación, si puedo obtener todo lo que quiero con una tarjeta de crédito y una conexión a internet? Yo también mencionaría el hecho de que sufrimos en nuestra idiosincrasia (me refiero a los venezolanos) un individualismo malsano que es duro de subsanar. Somos buenos trabajando por separado, pero somos malos para formar y trabajar en determinados tipos de equipos. Peter Jaimez hace preguntas incómodas que son válidas, pero deberíamos hacer otras preguntas incómodas que también son necesarias. Por ejemplo, ¿cuántos hablantes del Esperanto o simpatizantes de la idea en Venezuela han dado la espalda a VEA porque prefieren escoger el individualismo del esperantohablante solitario que ve como una pérdida de tiempo y dinero trabajar en equipo con otras personas, o viajar a una ciudad determinada para participar en un congreso de Esperanto? VEA tampoco tiene dinero para darle todos los servicios y materiales gratis a los interesados y pagar pasajes y habitaciones de hotel para que las personas puedan pertenecer a VEA sin ningún esfuerzo o aporte. Yo mismo siento remordimiento de consciencia, porque tuve que abandonar Caracas, donde viví durante tres años, alejándome físicamente de VEA y de las reuniones. Y sin embargo continúo diagramando y diseñando la Venezuela Stelo, la revista de VEA, trabajo que hago con gusto ad honorem, si se puede decir, y que doy a la asociación como mi aporte personal. Es lo que puedo hacer para ayudar a VEA y lo hago sin esperar nada a cambio.

Otro punto de la carta de Jaimez: "¿Por qué VEA no recibe ayuda del gobierno venezolano?" Esto no sabría responderlo yo, puesto que no tengo información de cómo VEA se ha relacionado institucionalmente con el estado/gobierno venezolano. Sólo tengo conocimiento de esto: VEA recibió ayuda del gobierno cuando una editorial oficialista publicó una versión bilingüe de los textos de Simón Bolívar, traducidos al Esperanto. También tengo entendido que el gobierno venezolano ha ofrecido ayuda financiera a los venezolanos habalntes del Esperanto que quieran viajar para participar en Congresos Universales de Esperanto en otros países. Tengo entendido que incluso esta facilidad, esta ayuda, ha sido ignorada por todos los venezolanos , fuera de VEA, interesados en el Esperanto. Sé de primera mano que incluso Ricardo Coutinho ha tratado de organizar un congreso nacional, para lo cual ha enviado cartas y convocatorias y al parecer sólo una persona respondió. Un congreso nacional necesita dinero para ser organizado y llevado a cabo. Los interesados deben participar con una cuota, además de pagarse otros gastos como alojamiento, etc. Sólo los cuatro o cinco miembros de VEA, como dice el señor Jaimez, parecen ser los únicos en este país de 27 millones de habitantes, en estar dispuestos a invertir un poco de dinero en un congreso nacional de Esperanto, puesto que los otros esperantistas conocidos y contactados por correo electrónico ni siquiera responden a las ideas propuestas y enviadas por Ricardo Coutinho, el secretario de VEA. ¿Qué se supone que deba hacer VEA? ¿Falsificar dinero e hipnotizar a los otros simpatizantes del idioma dentro de Venezuela para obligarlos a dejar sus ciudades por uno o dos días para participar en un congreso? Y sin embargo, como venezolanos, gastamos dos mil o cinco mil bolívares en bebidas alcohólicas un viernes por la noche, o gastamos ocho mil bolívares en un Blackberry nuevo, porque tenemos que estar a la moda. ¡Así somos los venezolanos! Queremos que nos den todo ya listo y hecho, pero no queremos participar para construir algo en equipo...

Lo que me parece la parte más injusta de esta carta es la parte en la que se culpabiliza de todos estos problemas al Esperanto. ¿Cómo puede tener la culpa un idioma de lo que su comunidad de hablantes hacen? El idioma puede ser total y perfectamente neutral: lamentablemente las personas difícilmente lo saben ser. Y para pertenecer a una asociación o club, hay que ser neutrales, como por ejemplo cuando nos desagrada alguien por razones personales o porque tiene una verruga en la cara, etc. Yo también he sido neutral en el sentido de que cuando publico una idea polémica siempre aclaro que se trata de MI IDEA PERSONAL, que no tiene nada que ver con VEA y sus otros miembros. El hecho de pertenecer a una asociación no anula la libertad de expresión individual. No me parece tampoco que VEA sea un "clubesito de enemigos del inglés", como escribe el señor Jaimez. Hasta donde tengo entendido, yo soy el único miembro de VEA que ha escrito ferozmente contra el uso del inglés como idioma internacional. ¿Será que esa parte de la carta de Jaimez se refiere a mi persona? Nunca durante mi presencia en VEA escuché hablar a los otros miembros en contra del inglés. Algunos de ellos hablan inglés. Yo lo estudio en la universidad, y no me considero "enemigo del inglés", me considero enemigo de la imposición del inglés. Incluso si tal fuera el caso actual, me consideraría enemigo de la imposición del español en el mundo (mi propia lengua materna), en detrimento de un idioma planificado que amo y que utilizo con placer, el Esperanto. Al igual que la diversidad de tendencias políticas y religiosas, los miembros de VEA hablan distintos idiomas, y NUNCA en alguna reunión o conversación que yo haya presenciado se asumió la postura de ser "enemigos del inglés", ni colectiva ni oficial ni extraoficialmente.

Kial ni kantas de Mario Benedetti



Unu afero estas estingiĝi de doloro
kaj afero alia estingiĝi de honto

Kial ni kantas

                Se venas ĉiu hor’ kun sia morto
                se l’ temp’ estas kaverno de rabistoj
                l’ aeroj jam ne estas bonaeroj
                estas la vivo nur movebla celo

                demandos certe vi kial ni kantas

                se ni la kuraĝulojn ne brakumas
                pereas la patrujo de malĝojo
                kaj l’ homa kor’ en pecojn rompiĝas
                eĉ antaǔ ol eksplodos l’ hontosento

                demandos certe vi kial ni kantas

                se foras ni samkiel horizonto
                se tie restis arboj kaj ĉielo
                se ĉiu nokt’ estas ia foresto
                se estas  kolizi’ ĉiu vekiĝo

                demandos certe vi kial ni kantas

                ni kantas ĉar sonantas la rivero
                kaj kiam sonas / la rivero sonas
                ni kantas ĉar se mankas je la nomo
                la kruelul’ ĝin havas lia celo

                ni kantas pro l’ infano kaj ĉar ĉio
                kaj ĉar iu estont’ kaj ĉar la popolo
                tial ni kantas ĉar la postvivantoj
                kaj niaj mortintoj volas ke ni kantu

                ni kantas ĉar la plendo ne sufiĉas
                kaj ne sufiĉas ploro nek kverelo
                ni kantas ĉar ni kredas je la homoj
                ĉar ni triunfos super la malvenkon

                ni kantas ĉar la suno nin rekonas
                kaj ĉar la kamp’ odoras je printempo
                kaj ĉar en tigo ĉi en tiu frukto
                ĉiu demando havas la respondon

                ni kantas ĉar pluvadas sur la sulkon
                kaj estas ni aktivuloj de la vivo
                kaj ĉar ne povas ni kaj ni ne volas
                permesi ke la kant’ fariĝu cindro


(Mario Benedetti)
Esperantigita de Andrés Turrisi

Se neniu Dio nin aǔdas de Giovanni Campus



Giovanni Campus
tradukita de Andrés Turrisi
Se neniu Dio nin aǔdas
Aǔskultu min. Mi kredas
ke ankoraǔ ni ne estas superintaj
pli malfacilan provon
de kuraĝo: la ekstrema solestado,
la vakuo lasta, la neni’    
kiu envolvas la poetan penon.
Ĉar se neniu Dio
super la nuboj aǔdas
ĉi tiujn vortojn homajn, via voĉo
en la silenton vanan ree falas.
Nur restas iu ludo
silaba, ĉiu ritmo
estas sterila logo kiu karesas
kaj iluzias plaĉe la mortontojn...
Neniom pezas l’ angorplenaj versoj
de la poetoj, gravas
neniom antaǔ Li,
la Neĉeestant’.
Ĉiujn pruvojn, kaj ĉiujn demonstradojn
de tiu fama Lia, nekomprenebla,
dieca providenco  laǔdestine
insidas la falango
de la ronĝantaj vermoj
de l’ dubo. Se ekzistas Auschwitz, Dio ne:
Ni ĉiuj aǔdis tiun ĉi kriegon!
Do, eble, devas ni rezignacii.
Se Di’ ne estas... neniu do, neniam,
en la dezertoj sideraj de glaci’
senfina, muta, eterneca silento
netrairebla, aǔdis
l’ Adaĝon de la Naǔa, la Kanzonon
de l’ Saliko, la pasiajn ĥorkantojn
de Bach.  Altaĉiele,
kie eksplodas grandegaj kaj solecaj
supernovoj tempe de la juĝotag’,
neniu kaptis l’ altan fantazion
de Danto, la doloran
dolĉecon Virgilian, la subliman
simplecon de Homer’. Kaj Budho, Kristo,
Mahometo, Moseo estis herooj
sindediĉaj, sonĝantaj. Ĉiu  preĝo,
ĉiu vers’, ĉiu muzik’
estas ne pli ol vana
ludo, polvo, moko...
Se Di’ por ĉiam mortas, kiu artisto
min konsolas? Ĉiu kanto
silentadas, ne esperigas la  “Pietà”
skulptita de tiu dudekkvinjara
dia Mikel-Anĝel’... (eble nur sole
liaj “Prigioni”, ene de l’ marmoro,
min aǔdas, en silento).
Se aǔdas nin neniu Di’
super la nuboj, flugo malespera
estas l‘ altaj poemoj, kaj sennombre
poetoj ĉiutempaj,
tro-ekscititaj, plenigas senlimojn
ebenajn, kie ili
ŝajnas  paroli solaj... Plu nenio
skribendas, jam. Poeto, ne parolu.
Vi povas nure diri:
“Se Di’ ne ekzistas, kulpas Li: la kulpo
plej grava, ne ekzisti”.

Tamen, nesubpremebla, renaskiĝas
l’ alia respond’ en la profundo via.
Eĉ se ne estas Di’, kia konsolo
pli nobla ol  unu gesto
de amo meze de niaj solecoj?
Ĉu vi memoras la rideton luman
de Charlot kiu trovas pliafoje
la floro-vendistinon iam blindan,
sub la urb-lumoj? Ĝojo
perfekta, nure kontenta pri si mem.
Ĉiam la poezi’ estas am-gesto,
mister’ nereduktebla kiu vivas
ene de l’ homa kor’, kaŝita spuro
de l’ Di’ kiun ni serĉas, pruvo certa
de Lia paso inter ni. Rezistu,
do, poet’. Simile al Argo, l’ olda hund’
karega al Odise’: aĝe streĉita,
flankenpuŝita de la potenculoj, 
restu ankoraǔ, vi, restu aǔskultante
tiujn voĉon kaj paŝon. Eble tiu
kiun vi atendas, la Sinjoro, eble
proksimas. Ho, poeto, ne kapklinu.

                             El la itala esperantigis: Andrés Turrisi


El: Poeti in assemblea
EDES – Editrice Democratica Sarda
(Sassari, 2010)
(Collana La Biblioteca di Babele)